Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Cette année encore nous ne pourrons pas venir...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어세르비아어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Cette année encore nous ne pourrons pas venir...
본문
Cinderella에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Cette année encore nous ne pourrons pas venir vous voir. Je viens de retrouver un travail, alors cette année je n'ai pas droit à des vacances, mais l'année prochaine c'est sûr on va venir une semaine ou dix jours...comment va toute la famille ? Avez vous trouvé un peu de travail ? Comment est la vie chez vous actuellement, toujours aussi difficile pour vous ?
Avez vous une adresse E mail pour vous envoyer des photos ? Voulez vous qu'on vous envoie quelque chose de spécial, du café, du chocolat... ?



제목
We won't be able to come and see you this year either
번역
영어

Ruth에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

We won't be able to come and see you this year either, I have found a job so this year I'm not entitled to any leave, but next year we are sure to come for a week or ten days...how is the all the family? Have you found any work? How is life treating you at the moment? Still just as hard?
Do you have an email address so I can send you some photos?
Would you like us to send you something "special", some coffee or chocolate...
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 29일 14:06