Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-힌디어 - Joanna and Maryanne

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어알바니아어영어스페인어카탈로니아어독일어프랑스어이탈리아어터키어포르투갈어네덜란드어히브리어루마니아어일본어아라비아어스웨덴어러시아어헝가리어힌디어에스토니아어

제목
Joanna and Maryanne
본문
joana_n에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 bayan_karamsar에 의해서 번역되어짐

Joanna and Maryanne
이 번역물에 관한 주의사항
Joanna means god is gracious. Maryanne derives from the names Mary and Anne. Anne - meaning gracious.

제목
जोआना और मारिएन
번역
힌디어

drkpp에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 힌디어

जोआना और मारिएन
이 번역물에 관한 주의사항
The name remains the same, let the language be any.
It is not translated but transliterated i.e. written using
the letters from the other language. E.g. "Suresh" is my
friend. His name means The King of Gods in Sanskrit.
When I call him, I simply call him Hellow "Suresh" & not
as "Hellow King of Gods". I think you get the point.
drkpp에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 2일 18:09