Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-포르투갈어 - Åžirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어포르투갈어

분류 신문

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Şirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı...
본문
alexmt에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Şirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı ihtiyaca cevap verecek şekilde güzel harızlanmış. Teşekkür ederim.
Fakat benim aradığım aynı neviden şirketlerlerin birleşmesi. Örneğin iki ayrı ayrı Ltd.Şti. birleşmeleri, her iki şirket içinde muhasebe kayıtları vergilendirilmeleri örneklerle açıklanan bir kaynak arıyorum. Bu konuda kaynak var ise tarafıma bildirilmesi saygılarımla.

제목
O livro das Companhias de Prácticas...
번역
포르투갈어

Sweet Dreams에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

O livro das Companhias de Prácticas de Contabilidade e Taxas está correctamente preparado para encontrar as necessidades.
Obrigado.
Mas o que eu procuro é a incorporação das companhias do mesmo. Eu procuro uma pesquisa que explique por exemplo, as duas incorporações separadas das Companhias Limitadas, a taxa das entradas de contabilidade para as duas companhias com exemplos.
Se houver pesquisas sobre esse assunto, eu peço para que seja informado.
Atenciosamente
이 번역물에 관한 주의사항
Tradução feita, com base na ponte em inglês fornecida por Smy.

(ver campo de mensagens)
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 28일 18:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 23일 21:13

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Acho que posso aceitar as minhas próprias traduções não? Penso que não irá ter mais votos... A ponte em inglês, foi cedida pela Smy, e duas pessoas, com experiência em turco, votaram a favor.