Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ポルトガル語 - Åžirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ポルトガル語

カテゴリ 新聞

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Şirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı...
テキスト
alexmt様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Şirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı ihtiyaca cevap verecek şekilde güzel harızlanmış. Teşekkür ederim.
Fakat benim aradığım aynı neviden şirketlerlerin birleşmesi. Örneğin iki ayrı ayrı Ltd.Şti. birleşmeleri, her iki şirket içinde muhasebe kayıtları vergilendirilmeleri örneklerle açıklanan bir kaynak arıyorum. Bu konuda kaynak var ise tarafıma bildirilmesi saygılarımla.

タイトル
O livro das Companhias de Prácticas...
翻訳
ポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

O livro das Companhias de Prácticas de Contabilidade e Taxas está correctamente preparado para encontrar as necessidades.
Obrigado.
Mas o que eu procuro é a incorporação das companhias do mesmo. Eu procuro uma pesquisa que explique por exemplo, as duas incorporações separadas das Companhias Limitadas, a taxa das entradas de contabilidade para as duas companhias com exemplos.
Se houver pesquisas sobre esse assunto, eu peço para que seja informado.
Atenciosamente
翻訳についてのコメント
Tradução feita, com base na ponte em inglês fornecida por Smy.

(ver campo de mensagens)
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 1月 28日 18:26





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 23日 21:13

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Acho que posso aceitar as minhas próprias traduções não? Penso que não irá ter mais votos... A ponte em inglês, foi cedida pela Smy, e duas pessoas, com experiência em turco, votaram a favor.