Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-세르비아어 - Fenerbahçe

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어그리스어프랑스어포르투갈어세르비아어

제목
Fenerbahçe
본문
melissa19에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어 goncin에 의해서 번역되어짐

Se quiseres tudo estará muito bem, se quiseres o Fenerbahçe será campeão.
O maior apoiante do Fenerbahçe: ATATÜRK
이 번역물에 관한 주의사항
Restaurei os diacríticos em "Fenerbahçe" e "ATATÜRK".

Apoiante (Portugal) -> torcedor (Brasil).

제목
Fenerbahče
번역
세르비아어

Bonita에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Ako želiš sve će biti veoma dobro, ako želiš Fenerbahče će biti šampion.
Najveći navijač Fenerbahčea: ATATURK
Cinderella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 13일 13:07