Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - I like staying with you.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어핀란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I like staying with you.
본문
DIEGOROMERO에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Menininha에 의해서 번역되어짐

I like being with you.
You are very beautiful, and very special for me, some day I will go to Finland to see you, your sister and to know your little dog too.
I hope this year to be perfect to you
and that the moments you will be with me last forever in your life, I hope you never forget me because I will never forget you,
I want you so much, kisses
Take care.



이 번역물에 관한 주의사항
I took off somes "and", "and" (too much)

little dog or puppy ?

제목
Sinun kanssasi on mukava olla.
번역
핀란드어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Sinun kanssasi on mukava olla.
Olet hyvin kaunis ja minulle hyvin erityinen, jonain päivänä tulen Suomeen sinua katsomaan, samoin sisartasi, ja tutustumaan pieneen koiraasi myös.
Toivon, että tästä vuodesta tulee sinulle täydellinen
ja että hetket, jotka vietät kanssani, säilyvät elämässäsi ikuisesti, toivon, että et koskaan unohda minua, sillä minä en unohda sinua ikinä,
haluan sinua niin paljon, suukkoja
Pidä itsestäsi huolta
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 3일 09:34