Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - spettabile ditta media finanz ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어

제목
spettabile ditta media finanz ...
본문
francescamanu에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

spettabile ditta media finanz
io....dichiaro di non essermi mai registrato
nei siti appartenenti alla zully media
e per tanto di non aver mai usufruito di alcun tipo di servizio.ho ricevuto una sola lettera dalla zully con scritto ultimo avviso ma in realta e stato il solo ed unico.
vi chiedo gentilmente di controllare accuratamente questo caso,e di farmi sapere al piu presto,senza ulteriori aumenti ,cosa sia accaduto.
in attesa di una vostra risposta vi porgo distinti saluti

제목
Sehr geehrte Firma Media Finanz...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Sehr geehrte Firma Media Finanz
Ich....erkläre hiermit, dass ich mich nie auf den Webseiten der Zully Media registriert habe und genauso wenig irgendeine Art von Dienst genutzt habe.
Ich habe nur einen einzigen Brief mit einer letzten Mahnung Mahnung von Zully Media erhalten, aber in Wirklichkeit war dies ja das einzige Schreiben an mich.
Ich bitte Sie freundlichst, diesen Fall genauestens zu untersuchen und mich so bald als möglich zu unterrichten, ohne weitere Zuschläge zu erheben.
In Erwartung einer baldigen Antwort verbleibe ich
mit freundlichen Grüßen
이 번역물에 관한 주의사항
korrigiert 31.08.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 4일 21:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 31일 13:49

luzern63
게시물 갯수: 17
Sehr geehrte Firma Media Finanz
Ich.... erkläre, dass ich mich nie auf den Webseiten der Zully Media registriert habe und genauso wenig irgend einen Service beansprucht zu haben.Ich habe nur einen einzigen Brief von Zully Media erhalten, mit einer letzten Mahnung, in Wirklichkeit war dies aber das einzige Schreiben an mich.
Ich bitte sie freundlichst, diesen
Fall akkurat zu untersuchen und mich so schnell wie möglich über das Geschehene zu informieren, ohne weitere Zuschläge zu berechnen.
In Erwartung einer Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüssen.