Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-크로아티아어 - DEARLING I WILL LIKE TO KNOW MORE ABOUT

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어크로아티아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
DEARLING I WILL LIKE TO KNOW MORE ABOUT
본문
danijel에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Dearest love,
I am very happy and very greatfully to your repiled back to my mail and making our contact reality.How are you and your health,work and very thing over there in your country? i hope all is fine with you my love. I am Miss Janny Damah i am 22 years old, i am undergraduate in general Nursing before unfortunate incident occured along my way which brought setback in my educational career, but i am hoping to further my education in near future.

제목
Dragi želim znati više o
번역
크로아티아어

Maski에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

Najdraža ljubavi,
Vrlo sam sretna i zahvalna što si mi odgovorio na e-mail i tako ostvario naš kontakt. Kako si ti, tvoje zdravlje, posao i sve ostalo tamo u tvojoj zemlji? Nadam se da je sve u redu s tobom ljubavi moja. Ja sam gospođica Janny Damah, imam 22 godine, studirala sam Opću njegu prije nesretnog događaja koji je usporio moje obrazovanje, ali se nadam nastaviti ga u skoroj budućnosti.
Maski에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 20일 19:22