Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - me fal se du me flejt pak nja dy or pastaj duhet ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
me fal se du me flejt pak nja dy or pastaj duhet ...
본문
henar에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

me fal se du me flejt pak nja dy or pastaj duhet te shkoj perseri ne pun
degjohemi neser
se edhe une skam koh
degjohemi neser
me fal a
se edhe une skam kohscrive: tung tung : jo jo me fel se isha ne gjum duke pushuar se sonte shkoj ne pun!
po nuk je aty degjohemi neser pasdite se neser ne mengjes e kam te shkoj te dentisti!
edhe kerkova ate shenjen ,po ne PR nuk gjeta dhe me tregun se ne VUSHTRRI ku punojn po tash ishte mbyll

제목
scusami ma devo dormire un paio d'ore perche poi devo ...
번역
이탈리아어

lora29에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

scusa ma devo dormire per un paio d'ore perché dopo devo andare di nuovo a lavoro
ci sentiamo domani
perchè nemmeno io ho tempo
ci sentiamo domani
scusa, ma nemmeno io ho tempo: no no scusa ma stavo dormendo e stavo riposando perché stasera vado a lavoro!
se non ci sei ci sentiamo domani pomeriggio perché domani mattina devo andare dal dentista!
ho cercato quel segno, ma a PR non l'ho trovato e mi hanno detto che a vushtri dove lavorano ormai era chiuso
이 번역물에 관한 주의사항
questa traduzione era molto difficile perché è quasi impossibile capirne il senso.mah
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 18일 09:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 18일 07:07

Xini
게시물 갯수: 1655
Ciao Lora.
puoi per favore correggere tutti gli errori di digitazione, e aggiungere gli accenti se puoi?
Grazie!

2007년 10월 18일 09:16

lora29
게시물 갯수: 36
Ciao.Premetto che questo testo era molto confuso e che io ho tradotto esattamente com'era, parola per parola e ho scritto in un apposito messaggio che non lo capito bene.Credo che si tratti dell'albanese del Kosovo.Cercero di migliorarlo.


scusa ma devo dormire per un paio d'ore perchè dopo devo andare di nuovo a lavoro
ci sentiamo domani
perchè nemeno io ho tempo
ci sentiamo domani
scusa, ma nemeno io ho tempo: no no scusa ma stavo dormendo e stavo riposando perche stasera vado a lavoro!
se non ci sei ci sentiamo domani pomeriggio perche domani mattina devo andare dal dentista!
ho cercato quel segno, ma a PR non lo trovato e mi hanno detto che a vushtri dove lavorano ormai era chiuso