Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - Du er grunden til, at jeg vÃ¥gner. Dig der er i...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Du er grunden til, at jeg vågner. Dig der er i...
본문
MartinaD에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Du er grunden til at jeg vågner..
Det er dig der er i mine drømme.. Jeg kan ikke trække vejret uden at viske dit navn, eller lukke mine øjne uden at se dit ansigt .
Når jeg griner , når jeg græder
når jeg dagdrømmer , gør jeg det med dig i mit sind.
Jeg føler, at jeg har kendt dig altid.
Jeg rummer mere kærlighed til dig end muligt i kun et liv
Du er for evigt mit hjerte og min sjæl.
Nu forstår du måske Hvad du betyder for mig, og hvor højt jeg elsker dig..

제목
You are the reason I wake up. You´re the one who´s in...
번역
영어

Anita_Luciano에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are the reason I wake up..
You are the one who is in my dreams.. I cannot breathe without whispering your name, or close my eyes without seeing your face.
When I laugh , when I cry
when I daydream , I do it with you in my mind.
I feel like I have known you forever.
I hold more love for you than it is possible in only one lifetime
You are for always my heart and my soul.
Maybe now you understand what you mean to me and how much I love you..
이 번역물에 관한 주의사항
"i mit sind" could also be translated to "in my thoughts".
There´s an error in the Danish version: "viske" is with an "h" (hviske).
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 22일 01:45