Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스웨덴어 - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어핀란드어스웨덴어노르웨이어

분류 문장

제목
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
본문
DI3 UNG3H3U3R에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?

Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
이 번역물에 관한 주의사항
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...

제목
Har du någonsin haft chans att jämföra Turkiet med Norge?
번역
스웨덴어

uzeyir-a에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Har du någonsin haft chans att jämföra Turkiet med Norge?
Kan jag få veta vad du tycker om Turkiets utbildningssystem?
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 9일 07:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 30일 12:29

pias
게시물 갯수: 8113
Före redigering:

Har du nagonsin haft chans att jamföra Turkiet med Norge?
Kan jag fa veta vad du tycker om Turkiets utbildnings system?


2007년 12월 6일 08:03

Nuppu
게시물 갯수: 14
Turkkia en osaa lukea, mutta ruotsinkielinen käännös ei vastaa ihan suomenkielistä..
- Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa = Hur skulle du jämföra Turkiet och Norge?
- Mitä mieltä... = Vad tycker du om Turkiets utbildningssystem?

2007년 12월 7일 16:54

pias
게시물 갯수: 8113
Please Nuppu, explain in swedish or english.
I don't understand finish only a few words.

Should it be just:
Hur skulle du jämföra Turkiet och Norge?
Vad tycker du om Turkiets utbildningssystem?


CC: Nuppu

2007년 12월 8일 16:55

pias
게시물 갯수: 8113
uzeyir-a,
enligt Nuppu som jämför med den färdigställda Finska texten, så borde den svenska översättningen bli:

Hur skulle du jämföra Turkiet och Norge?
Vad tycker du om Turkiets utbildningssystem?

Vad tycker du?




2007년 12월 8일 17:04

uzeyir-a
게시물 갯수: 324
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?

Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?

means

Have you ever had any chance to compare Norway with Turkey?

May I learn your ideas about the education system of Turkey?

in English.

Is it clear now?

2007년 12월 8일 17:06

pias
게시물 갯수: 8113
Ok

2008년 12월 22일 20:09

mask35
게시물 갯수: 1
isveçe yaşamak için geldim