Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-리투아니아어 - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어이탈리아어터키어러시아어리투아니아어덴마크어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
본문
gigil에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
이 번역물에 관한 주의사항
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !

제목
prisipažinimas
번역
리투아니아어

lamour에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Tu įžengei į mano gyvenimą, tu jam davei prasmę, man patinka būti su tavimi, aš tave myliu.
ollka에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 20일 23:42