쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-영어 - Obrigado por ter enviado a morada correcta. ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사업 / 직업들
제목
Obrigado por ter enviado a morada correcta. ...
본문
leandro jorge
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Obrigado por ter enviado a morada correcta.
Vou enviar novamente o dinheiro pelos correios num envelope registado.
Por favor aguarde mais uns dias.
Obrigado
이 번역물에 관한 주의사항
ingles britanico
제목
Thank you for sending the right adress...
번역
영어
Ric-Soares
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Thank you for sending the right adress.
I will send the money again by mail in a registered envelope.
Please wait some more days.
Thank you.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 11일 22:39