Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-러시아어 - Стъпка нагоре

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어러시아어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Стъпка нагоре
본문
vanetoo에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Всеки заслужава възможност за да последва техните сънища, но някои хора само са простреляли едно. Размерът на Тайлар е бунтовник на погрешната страна на пътищата в Балтимор S и единственото нещо, което стои,, на което между него и неудовлетворен живот са неговите мечти на разбирането един ден на него, там.

제목
Шаг вверх
번역
러시아어

Keyko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Каждый имеет возможность следовать своим снам, но некоторые люди постигли только одного. Размер Тайлера является возбудителем ошибочной стороны на пути в Балтимор С и единственное нечто, которое стоит между ним и неудовлетворенной жизнью - это его мечты о понимании одного дня, там.
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 4일 08:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 13일 22:15

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
???