Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-보스니아어 - Hercules

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어보스니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hercules
본문
Boy990에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

After many centuries, Hercules gets bored living in Olympus (the home of the great Greek gods) and decides to move to... New York. But obviously, it is not easy for a man who lived in ancient Greece to get used to modern life. So, things get a little tricky, especially when Zeus sends a few gods to bring his semi-god son back to mount Olympus
이 번역물에 관한 주의사항
Hercules

제목
Herkules
번역
보스니아어

lakil에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Nakon mnogo vjekova, Herkulesu dosadi živjeti u Olimpusu (domu velikih grčkih bogova) i odluči se odseliti u …New York. Ali, očigledno nije jednostavno čovjeku koji je živjeo u drevnoj Grčkoj da se navikne na modrean život. Onda stvari postanu malo poteške, pogotovo kad Zeus pošalje nekolicinu bogova da dovede njegovog sina polu-boga, nazad na planinu Olimpus.
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 22일 16:43