Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Standardizasyon Karar

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Standardizasyon Karar
본문
galena에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Teknik Mevzuatta Uygulama Birliği ve Dış Ticarette Denetim
Dış ticarette teknik düzenlemeler, standartlar, uygunluk değerlendirmesi ve denetimlerin koordinasyonu, takibi, bildirimi ve şeffaflığı için uygulama birliği bu Karar çerçevesinde sağlanır.
İthalat veya ihracata konu bir ürünün ilgili mevzuata uygunluğunu gösteren kontrol belgesi, uygunluk belgesi, tip onay belgesi, "CE" işareti ve "e" işareti gibi her tür belge ve işaretle ilgili düzenlemeler, bu Karara istinaden yayımlanacak Yönetmelikler ve Tebliğlerle dış ticaret sistemine uyarlanmak üzere ilgili kuruluşlarca Müsteşarlığa bildirilir.

제목
Standardization Judgment
번역
영어

atlantis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Application Oneness at The Technical Legistlation and The Inspection of The Foreign Trade
In the foreign trade the application oneness for the technical arrangements, standards, the conformity assesment and the coordination, prosecution, announcement and transparency of determinations is supplied according to this judgment.
The arrangements about all kinds of documents and marks like control ticket, certificate of conformity, type instrument of ratification, the marks as " CE " sign or " e " sign which show the agreeableness accordingly relevant legistlation of a product - for importation or exportation - , are notified by the relevant establishments to the undersecretariat for adapted to foreign trade system with the regulations and communiques which will be published relying on this judgment.
galena에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 10월 26일 11:33