Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Morte é apenas o começo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Morte é apenas o começo
Text
Podrobit se od
patrycia cunha
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Morte é apenas o começo
Poznámky k překladu
Gostaria da frase acima traduzida para o latim.
Obriugado
Titulek
Mors modo initium est
Překlad
Latinština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Latinština
Mors modo initium est
Poznámky k překladu
<bridge>
The death is just the beginning
</bridge>
Mors modo initium (without "est")
Naposledy potvrzeno či editováno
charisgre
- 19 prosinec 2007 08:28