Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - marinheiros, defendei a pátria!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
marinheiros, defendei a pátria!
Text
Podrobit se od
Jessica Rodriguez
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
marinheiros, defendei a pátria!
Titulek
Marines, defend the country!
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilutz
Cílový jazyk: Anglicky
Marines, defend the country!
Poznámky k překladu
"Marines" are refered to as "members of the Marine force or navy". "Sailors" can also be used, as any seamen or people that enjoy boating.
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 12 leden 2008 17:00