Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bulharský - merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Kategorie Myšlenky - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...
Text
Podrobit se od öner tamer
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım oldugu için tam olarak anlasamadık sanırım ama ben az biraz bulgarca yazmaya çalıstım insallah olmuştur ben genellikle aksamları perfspota giriyorum saat 9 dan sonra bu esnada sizinle tanıştıgım içinde çok memnun oldum ve diye bilirimki buradaki tek arkadasım oldun umarım bu arkadaslıgımız devam eder bu esnada turkıyeye gelmegi hiç düsünüyormusun gerçi ben oralara gelicem tatil amaçlı ama genede davet etmek isterim.

Titulek
Здарвей,аз съм Тамер от Истанбул
Překlad
Bulharský

Přeložil Vicdan
Cílový jazyk: Bulharský

Здарвей,
Аз съм Тамер от Истанбул. Английският не ни е много добре и затова смятам, че не се разбрахме. Опитах се да пиша на бълграски, дано да се е получило. По принцип всяка вечер около 9 часа влизам в perfspota, където за мое удоволствие се запознах с вас. Мога да кажа, че единственият ми приятел тук си ти и се надявам приятелството ни да продължи. Между другото замисляла ли си се върху това да дойдеш в Турция, въпреки, че и аз смятам да дойда там с цел почивка, но все пак искам да те поканя.
Naposledy potvrzeno či editováno tempest - 28 leden 2008 21:09