Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Polsky - Administrators-translation-translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyŠvédskyLitevštinaSrbskyČínsky (zj.)ČínskyŘeckyChorvatskyDánskyFinskyMaďarskyPolskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolsky
Požadované překlady: IrskýUrdštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Administrators-translation-translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Titulek
Administratorzy - tłumaczenie
Překlad
Polsky

Přeložil marcin sadowski
Cílový jazyk: Polsky

Administratorzy i eksperci, ewaluacja tekstu (ocena, przyjęcie, odrzucenie) przynosi zysk punktowy w wysokości %d wartości tłumaczenia - co najmniej %n punktów, co najwięcej %x punktów
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 28 březen 2007 20:36