Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Poljski - Administrators-translation-translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiSvedskiLitvanskiSrpskiKineski pojednostavljeniKineskiGrckiHrvatskiDanskiFinskiMadjarskiPoljskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: IrskiUrduKurdski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Administrators-translation-translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Natpis
Administratorzy - tłumaczenie
Prevod
Poljski

Preveo marcin sadowski
Željeni jezik: Poljski

Administratorzy i eksperci, ewaluacja tekstu (ocena, przyjęcie, odrzucenie) przynosi zysk punktowy w wysokości %d wartości tłumaczenia - co najmniej %n punktów, co najwięcej %x punktów
Poslednja provera i obrada od cucumis - 28 Mart 2007 20:36