Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - Administrators-translation-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniRuotsiLiettuaSerbiaKiina (yksinkertaistettu)KiinaKreikkaKroaattiTanskaSuomiUnkariPuolaNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: IiriUrduKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Administrators-translation-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Otsikko
Administratorzy - tłumaczenie
Käännös
Puola

Kääntäjä marcin sadowski
Kohdekieli: Puola

Administratorzy i eksperci, ewaluacja tekstu (ocena, przyjęcie, odrzucenie) przynosi zysk punktowy w wysokości %d wartości tłumaczenia - co najmniej %n punktów, co najwięcej %x punktów
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 28 Maaliskuu 2007 20:36