Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - Oh, I know you're still there... cause I can feel...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Kategorie Řeč - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
Oh, I know you're still there... cause I can feel...
Text
Podrobit se od zero
Zdrojový jazyk: Anglicky

Oh, I know you're still there... cause I can feel you dying. I can hear you tapping me... for a little nutrition. Now who's looking for a fix? It gets a little tight in here, do you? Well, you're not wrong... cause the walls are moving in. No food here. Not today, sunshine. My eyes are open and the restaurant's closed. Jog on. Slide off. Find someone else to fill your pipe. Someone, who won't see you coming... or know, when you're there.
Poznámky k překladu
اللحظات الأخيرة من فيلم بعنوان (revolver) أو المراوغ، هذا النص عبارة عن خطاب البطل قبل أن يموت الشرير في الفيلم منتحراً،

Titulek
اعلم انك مازلت هناك لانى مازلت اشعر ..
Překlad
Arabsky

Přeložil Marwa3000
Cílový jazyk: Arabsky

اعلم انك مازلت هناك ...لانى مازلت اشعر بك وانت تموت اسمعك وانت تربت على من اجل القليل من الانتعاش. من ينتظر اصلاح الان؟ المكان هنا يضيق قليلا ...حقا؟...انت لست مخطئا فالجدران تتحرك للداخل لا يوجد طعام هنا ليس اليوم يا اشراق الشمس . عيني مفتوحتان لكن المطعم مغلق. ارحلوا..ابحثوا عن شخص غيري يملأ امعائكم. شخص لن يراكم وانتم قادمون,ولن يعلم عندما تكونوا هناك.
Naposledy potvrzeno či editováno NADJET20 - 11 březen 2008 21:47