Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Albánsky-Francouzsky - po ku humbi ajo shoqeri spo pyesin me gjall jeni...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
po ku humbi ajo shoqeri spo pyesin me gjall jeni...
Text
Podrobit se od
tchikaaa
Zdrojový jazyk: Albánsky
po ku humbi ajo shoqeri spo pyesin me gjall jeni a vdekur si ka mundesi
Titulek
Mais qu'est devenue l'amitié, il ne nous demandent même pas si...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Mais qu'est devenue l'amitié, il ne nous demandent même pas si nous sommes vivants ou morts, comment est-ce possible
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 15 duben 2008 11:29