Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Traduction roumain/francais

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Traduction roumain/francais
Text k překladu
Podrobit se od boja56
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Scuze, dacă vroiai să ştii, videoclipul ăla nu e de la Frati...(de la şcoală) este din partea cealaltă, cum s-ar numi şcoala Pildesti, cu clasele I-VIII..... acum pricepi? .... oricum se vede că n-ai cultură generală .... îţi dau un sfat .... ia şi mai studiază satul acesta
Naposledy upravil(a) azitrad - 3 květen 2008 21:12