Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Italsky - Θα ήθελα να μου στείλεις κ άλλα Ï„ÏαγοÏδια και αν...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Θα ήθελα να μου στείλεις κ άλλα Ï„ÏαγοÏδια και αν...
Text
Podrobit se od
grekos_muse
Zdrojový jazyk: Řecky
Θα ήθελα να μου στείλεις κ άλλα Ï„ÏαγοÏδια και αν μποÏÏŽ θα ÎÏθω σίγουÏα κάποια στιγμή στην πόλη σου.Σε σκÎφτομαι και θα μάθω σÏντομα Ιταλικά!Î Ïος το παÏόν η Ï€Ïοσπάθεια αυτή αÏκεί!
Titulek
Manda altre canzoni e se posso vengo a trovarti
Překlad
Italsky
Přeložil
Cammello
Cílový jazyk: Italsky
Vorrei che tu mi mandassi altre canzoni e, se posso, verrò certamente qualche volta nella tua città . Penso che in breve imparerò l'italiano! per adesso...questo sforzo è abbastanza!
Naposledy potvrzeno či editováno
ali84
- 5 květen 2008 15:45