Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Německy - wil je mij vanavond bellen? ik mis je zo veel!ik...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyNěmecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
wil je mij vanavond bellen? ik mis je zo veel!ik...
Text
Podrobit se od thamrin
Zdrojový jazyk: Holandsky

wil je mij vanavond bellen?
ik mis je zo veel!ik wil zo graag bij je zijn en je vasthouden en kussen!
hoop dat jij het zelfde voor mij voelt als ik voor jou.
maar we wonen denk ik te ver bij elkaar vandaan.
en jij ontmoet zoveel mooie vrouwen dat ik denk ik geen kans maak.
was je maar hier bij mij we zouden het samen heel mooi kunnen hebben!
ik ben echt heel gek op je murat!
liefs ella

Titulek
Murat
Překlad
Německy

Přeložil kathyaigner
Cílový jazyk: Německy

Willst du mich heute Abend anrufen?
Du fehlst mir so sehr! Ich wäre so gerne bei dir, will dich festhalten, dich küssen!
Ich hoffe, dass du dasselbe für mich fühlst wie ich für dich.
Aber wir wohnen, glaube ich, zu weit voneinander entfernt.
Und du triffst so viele schöne Frauen, dass ich glaube, ich habe keine Chance.
Wenn du jetzt aber hier bei mir wärst, könnten wir es zusammen sehr schön haben.
Ich bin wirklich sehr geil auf dich, Murat!
Liebe,
Ella
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 2 červen 2008 19:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 květen 2008 15:29

kathyaigner
Počet příspěvků: 42
Hey!
Thanks, I´ve corrected the translation right now *smile!*
Kathy