Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Esperantem - Mi estas poroscinta, ke amis min. Vi devis veale...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: EsperantemAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mi estas poroscinta, ke amis min. Vi devis veale...
Text k překladu
Podrobit se od crystyl
Zdrojový jazyk: Esperantem

Mi estas poroscinta, ke amis min. Vi devis veale haltas farante aferojn flatato ĉar mi opinias, ke ĝi estas malbenoza, kaj mi neniel ŝatas ĝin.
Poznámky k překladu
So you know for background information, my friend gave this to me at the end of a long argumentative letter. In German, underneath, he wrote: "If you can translate these sentences *arrow pointing to the Esperanto*, then I will be surprised.

I'm certain he took it off of a translator.

I'd like to to be translated into American English, please! And thank you!
23 květen 2008 00:09