Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Překlad - Turecky-Bosensky - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRumunskyBosensky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Text
Podrobit se od baranacar
Zdrojový jazyk: Turecky

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Titulek
Moja lepa princezo sa mirisom ruže
Překlad
Bosensky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Bosensky

Moja lepa princezo sa mirisom ruže

Ti si najdivnija osoba koju sam u životu upoznao i mnogo sam srećan što sam sa tobom, zajedno moja draga, moja ljubavi. Nadam se da će naša ljubav rasti kao bujica i da ćemo imati divan brodić na moru sreće. Mnogo te volim princezo moga srca, ljubim te u tvoje tople usne.
Poznámky k překladu
prevedeno na osnovu engleskog teksta. avalanche-bujica, lavina
Naposledy potvrzeno či editováno adviye - 9 červen 2008 23:50