Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - トルコ語-ボスニア語 - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ルーマニア語ボスニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
テキスト
baranacar様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

タイトル
Moja lepa princezo sa mirisom ruže
翻訳
ボスニア語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Moja lepa princezo sa mirisom ruže

Ti si najdivnija osoba koju sam u životu upoznao i mnogo sam srećan što sam sa tobom, zajedno moja draga, moja ljubavi. Nadam se da će naša ljubav rasti kao bujica i da ćemo imati divan brodić na moru sreće. Mnogo te volim princezo moga srca, ljubim te u tvoje tople usne.
翻訳についてのコメント
prevedeno na osnovu engleskog teksta. avalanche-bujica, lavina
最終承認・編集者 adviye - 2008年 6月 9日 23:50