Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Seni seviyorum, keÅŸke sürekli ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyČínskyAnglicky

Kategorie Vysvětlení - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Seni seviyorum, keşke sürekli ...
Text k překladu
Podrobit se od estobanınaskı
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni seviyorum, keşke sürekli yanımda olsan, keşke hep benimle beraber olsan, hep beni sevsen, hep omuzlarımda uyusan... Sevdamın acısını bana çektirme, sensizlik canımı yakıyor.
Poznámky k překladu
Before edit: ''senı sevıyorum keske sureklı yanımda olan keske hep benımle beraber olsan hep benı sevsen hep omuzlarımda uyusan sevdmaın acısını bana cektırme sensızlık camını yakıyor''
Naposledy upravil(a) 44hazal44 - 25 říjen 2009 10:14