Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hindština - Language-comment-lesson

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyItalskyRumunskyKatalánskyŠpanělskyTureckyNěmeckyČínskyAlbánskyBrazilská portugalštinaPortugalskyBulharskýPolskyČínsky (zj.)JaponskyHolandskyEsperantemHebrejskyŠvédskyRuskyChorvatskyŘeckyDánskyMaďarskyHindštinaKorejskyČesky

Titulek
Language-comment-lesson
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Language used to comment the lesson
Poznámky k překladu
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

Titulek
पाठ की टिप्पणीमें इस्तेमाल की गई भाषा
Překlad
Hindština

Přeložil Spundun
Cílový jazyk: Hindština

पाठ की टिप्पणीमें इस्तेमाल की गई भाषा
Poznámky k překladu
Can someone clarify the context of this expression.. I am not sure where you would use this sentence
Naposledy potvrzeno či editováno drkpp - 27 srpen 2007 20:11