Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - sen hayatta başıma gelen en güzel ÅŸeysin
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
sen hayatta başıma gelen en güzel şeysin
Text
Podrobit se od
shut the fuck
Zdrojový jazyk: Turecky
sen hayatta başıma gelen en güzel şeysin
Titulek
Tu es la plus belle chose qu'il me soit arrivée dans la vie.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Tu es la plus belle chose qu'il me soit arrivée dans la vie.
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 7 září 2008 21:47