Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Rumunsky - ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní - Láska / Přátelství
Titulek
ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
Text
Podrobit se od
ΜΑÎΩΛΗΣ ΣΤΑΜΑΤΑΚΗΣ
Zdrojový jazyk: Řecky
ΚαληνÏχτα μωÏÏŒ μου
Καλή δουλειά Aλίνα μου
Σε σκÎπτομαι Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Ïδία μου
Φιλάκια πολλά
Titulek
Mi-e dor de tine
Překlad
Rumunsky
Přeložil
MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky
Noapte bună, iubirea mea
o treabă bună, Alina mea
Mă gândesc foarte mult la tine, inima mea
Multe sărutări
Poznámky k překladu
Galka's bridge, thank you ;):
Miss you*
Good night my baby
good work, my Alina
I think about you a lot, my heart
Many kisses
Naposledy potvrzeno či editováno
azitrad
- 21 říjen 2008 17:15