Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Kultura
Titulek
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Text k překladu
Podrobit se od
hunor
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer
Poznámky k překladu
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE
svpl traduction aux plus exact
merci
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 21 říjen 2008 02:18