Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Ukrajinsky - Automatically-translation-administrator.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyEsperantemFrancouzskyNěmeckyKatalánskyŠpanělskyJaponskyHolandskyArabskyTureckyBulharskýRumunskyPortugalskyHebrejskyItalskyRuskyAlbánskyŠvédskyFinskySrbskyDánskyČínsky (zj.)ŘeckyChorvatskyČínskyPolskyAnglickyMaďarskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaBrazilská portugalštinaSlovenskyIslandskyUkrajinskyIrskýAfrikánštinaHindštinaSlovinskyVietnamština
Požadované překlady: KlingonštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Automatically-translation-administrator.
Text
Podrobit se od malki_100
Zdrojový jazyk: Anglicky

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titulek
Автоматично-переклад-адміністратор
Překlad
Ukrajinsky

Přeložil Allochka
Cílový jazyk: Ukrajinsky

Це перелік середнього числа знаків, необхідних для перекладу тексту зі 100 символів з англійської мови іншими мовами. Ці показники визначають вартість (в балах) кожного запрошеного перекладу і автоматично обновляються, коли переклад схвалюється Експертом або Адміністратором.
Naposledy potvrzeno či editováno ramarren - 12 leden 2009 13:59