Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Slovinsky - Automatically-translation-administrator.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyEsperantemFrancouzskyNěmeckyKatalánskyŠpanělskyJaponskyHolandskyArabskyTureckyBulharskýRumunskyPortugalskyHebrejskyItalskyRuskyAlbánskyŠvédskyFinskySrbskyDánskyČínsky (zj.)ŘeckyChorvatskyČínskyPolskyAnglickyMaďarskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaBrazilská portugalštinaSlovenskyIslandskyUkrajinskyIrskýAfrikánštinaHindštinaSlovinskyVietnamština
Požadované překlady: KlingonštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Automatically-translation-administrator.
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titulek
avtomatsko-prevod-administrator
Překlad
Slovinsky

Přeložil shadow_butterfly
Cílový jazyk: Slovinsky

Tole je lista števile črk katere so rabljene za prevod teksta od 100 črk z Angleščine v katerkoli jezik. Tiste vrednosti odredijo kakšno ceno (število točk) bi vsaki poslani tekst zahteval. Vrednosti so avtomatično zboljšane in zvišane,vsakič kda je prevod sprejet od Strokovnjaka oziroma Administratorja.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 20 říjen 2010 17:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2008 00:23

marciaspeglic
Počet příspěvků: 1
a procura de alguém muito especial.