Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...
Text k překladu
Podrobit se od sevrin1
Zdrojový jazyk: Turecky

zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında bana ait ileriye dönük düşüncelerin varmı hakkında hiçbişey bilmiyorum.benimle görüşmek istemendeki amacın nedir.ben seni tanımak istiyorum ve uzun vadeli bi birliktelik düşünüyorum.eğer sende benim gibi düşünüyorsan lütfen bunun böyle olması için çaba göster.eğer amacın farklıysa benimle sadece gezip vakit geçirmekse beni birdaha aramamanı isterim.
Poznámky k překladu
çeviriyi iki dilde yapabilirsiniz.hem cezayir arapçası hem cezayir fransızcası.
16 listopad 2008 15:35