Překlad - Švédsky-Bosensky - loveloveloveloveloveMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Fikce / Příběh - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Jag älskar dig mer än något annat, du är verkligen det bästa som har hänt mig. Aldrig någonsin vill jag förlora dig. Det ska alltid vara du och jag älskling. |
|
| volim te volim te volim te | | Cílový jazyk: Bosensky
Volim te vise od icega na svijetu, ti si stvarno najbolje sto mi se desilo. Ne zelim te nikad izgubiti. Ti i ja zauvijek ljubavi. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lakil - 31 prosinec 2008 18:57
|