Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Deja que te bese en la boca...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň - Domov / Rodina
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Deja que te bese en la boca...
Text k překladu
Podrobit se od
extrazz
Zdrojový jazyk: Španělsky
Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 15 březen 2009 16:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 březen 2009 16:31
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
<Bridge for evaluation>
Let me kiss you on the mouth
because your love provokes me.
You are my passion and obsession
I want to feel that you hound me
CC:
jaq84