Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Arabsky - Deja que te bese en la boca...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŠvédskyArabsky

Kategorie Píseň - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Deja que te bese en la boca...
Text
Podrobit se od extrazz
Zdrojový jazyk: Španělsky

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>

Titulek
دعيني أقبلكِ على شفتيك
Překlad
Arabsky

Přeložil anasselmakhtoum
Cílový jazyk: Arabsky

دعيني أقبلكِ على شفتيكِ
فحُبكِ يُثيرني
أنتِ حُبي وهيامي
أتمنى أن أحس بولعكِ بي

Poznámky k překladu
المُخاطب في النص المُترجم هو أُنثى.
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 26 červen 2009 21:02