Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Para sua segurança, a compra somente poderá ser...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Web-site / Blog / Fórum
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Para sua segurança, a compra somente poderá ser...
Text k překladu
Podrobit se od
tzikbh
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Para sua segurança, a compra somente poderá ser feita em nome do titular do cartão, que deverá comparecer pessoalmente à entrega de abadás/ camarotes, para apresentação do seu cartão de crédito utilizado na compra e assinatura da confirmação de débito. .
Poznámky k překladu
ככל ×”× ×¨××” הור×ות לגבי צורת ×ª×©×œ×•× ×•×™×•×¦××™× ×ž×Ÿ הכלל.
(×œ× ×ž×©× ×” ×”×¤× ×™×” לזכר ×ו × ×§×‘×” ×œ× ×ž×©× ×” ×יזו ×× ×’×œ×™×ª).
תודה.
11 leden 2009 15:51