Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Para sua segurança, a compra somente poderá ser...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Site web / Blog / Forum
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Para sua segurança, a compra somente poderá ser...
Texte à traduire
Proposé par
tzikbh
Langue de départ: Portuguais brésilien
Para sua segurança, a compra somente poderá ser feita em nome do titular do cartão, que deverá comparecer pessoalmente à entrega de abadás/ camarotes, para apresentação do seu cartão de crédito utilizado na compra e assinatura da confirmação de débito. .
Commentaires pour la traduction
ככל ×”× ×¨××” הור×ות לגבי צורת ×ª×©×œ×•× ×•×™×•×¦××™× ×ž×Ÿ הכלל.
(×œ× ×ž×©× ×” ×”×¤× ×™×” לזכר ×ו × ×§×‘×” ×œ× ×ž×©× ×” ×יזו ×× ×’×œ×™×ª).
תודה.
11 Janvier 2009 15:51