Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - Hayatın en güzel Anı

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hayatın en güzel Anı
Text
Podrobit se od Vecky
Zdrojový jazyk: Turecky

Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
Poznámky k překladu
traducction to spanish and american english

Titulek
The best moment of life is the moment...
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

The best moment of life is the moment we think there is someone clinging us to life when we give up everything...!!!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 březen 2009 15:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 březen 2009 18:49

merdogan
Počet příspěvků: 3769
THE bEST mOMENT OF lIFE IS THE mOMENT WE tHINK tHERE IS sOMEONE cLINGING uS TO LIFE wHEN WE gIVE UP eVERYTHING...!!!