Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - but how can't you see

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyTurecky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
but how can't you see
Text
Podrobit se od cagriyuzbasi
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Shamy4106

but how can't you see
how wonderful the world is
even your pain
could be cured then
wonderful
But look around you
the gifts they have given to you:
they presented the sea to you, huh!
You say I have nothing
Do you think the sun is nothing?
Life
Love
Wonderful
the care of a woman
who loves only you
wonderful
the morning light
the hug from a friend
the face of a child
wonderful
But look around you
the gifts they had given to you:
they presented the sea to you, huh!
You say I have nothing
Do you think the sun is nothing?
Life
Love

Titulek
ama nasıl göremezsin
Překlad
Turecky

Přeložil hipster
Cílový jazyk: Turecky

Ama, nasıl göremezsin,
dünyanın ne kadar muhteşem olduğunu,
hatta acılarını iyileştirecek kadar,
muhteÅŸem!?
Ama etrafına bak,
sana verdikleri hediyeler:
onlar sana denizi sundu, huh!
Hiçbir şeye sahip değilim diyorsun,
güneşin hiçbir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
YaÅŸam!
Sevgi (aÅŸk)!
MuhteÅŸem!
Sadece seni seven,
bir kadının ilgisi,
muhteÅŸem!
Sabah ışığı,
bir arkadaşın kucaklaması,
bir çocuğun yüzü,
muhteÅŸem!
Ama etrafına bak,
sana verdikleri hediyeler:
onlar sana denizi sundu, huh!
Hiçbir şeye sahip değilim diyorsun,
güneşin hiçbir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
YaÅŸam!
Sevgi (aÅŸk)!
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 19 březen 2009 10:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 březen 2009 22:52

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merhaba ve eline saglik, hipster!
ilk uc satiri, yeniden gozden gecirirmisin, lutfen
kolay gelsin.

15 březen 2009 17:33

selmin
Počet příspěvků: 26
dünyanın, acılarına rağmen ne kadar muhteşem olduğunu,
çare bulunabilir o zaman
kısmında anlam eksikliği var şu şekilde olması daha doğru:
dünyanın ne kadar muhteşem olduğunu,
hatta acılarını iyileştirecek kadar muhteşem
ama etrafına bak...

17 březen 2009 15:59

merdogan
Počet příspěvků: 3769
selmin'e katılıyorum.
Ayrıca;
Bir kadının ilgisi
sadece seni seven (kadının),
.....> Sadece seni seven
Bir kadının ilgisi

bir çocuğun yüzü... > bir çocuğun yüzü...
MuhteÅŸem


17 březen 2009 19:38

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
cok isabetli oldu!tesekkurler!

CC: merdogan