Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - övünç Mektubu

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyHolandskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
övünç Mektubu
Text
Podrobit se od the_turk-
Zdrojový jazyk: Turecky

övünç Mektubu

Sayin :

OÄŸlunuz deniz Kamarot Er ......

Birligine katildigi Temmuz/ 2007 tarihinden bu yana göstermiş olduğu üstün gayreti , disiplini , çalıskanlığı, devlet malını kullanma ve korumadaki titizliği ile emsalleri arasında temayüz etmiş ve arkadaşlarına örnek teşkil etmiştir.

Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır. Sizi kutlar , sağlik ve başarılarının devamını dilerim.


Birlik Komutanı
Poznámky k překladu
Belcika Fransizcasi ve flemenkce si Lutfen, Ceviri profesyonel yapilirsa sevinirm tesekkur ederim

Titulek
Lettre de compliment
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Lettre de louanges

Cher Monsieur,

Votre fils gardien de cabine du bateau, troupier ......

Depuis juillet/2007, date à laquelle il a rejoint l'armée, il s'est distingué par l'effort transcendant dont il a fait preuve jusqu'à aujourd'hui, sa discipline, son assiduité, sa prudence lorsqu'il utilise et protège les biens de l'Etat et il a donné l'exemple à ses camarades.

Vous devez être fier de votre enfant. Je vous félicite et souhaite la perpétuation de sa santé et de ses réussites.

Le commandant de l'armée.
Poznámky k překladu
'Vous devez être fier de votre enfant' n'est pas la traduction exacte de 'Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır', mais la plus proche que j'ai trouvé.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 2 červen 2009 00:08