Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - To Young To Fall In Love
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
To Young To Fall In Love
Text k překladu
Podrobit se od
lirn
Zdrojový jazyk: Anglicky
I am too Young To Fall In Love
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 20 červenec 2009 18:34
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 červenec 2009 21:09
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Libera or Milkman,
could you explain this user that this line needs a conjugated verb and that 'to' should be 'too'?
"I am too young to fall in love" would be accepted
CC:
libera
milkman
14 červenec 2009 14:41
libera
Počet příspěvků: 257
lirn,
הטקסט שביקשת ×œ×ª×¨×’× ×–×§×•×§ לטיפ-טיפה ×©×™× ×•×™ כדי ×©× ×•×›×œ ×œ×ª×¨×’× ×ותו (על פי כללי ×”×תר, ×”×ž×—×™×™×‘×™× ×¤×•×¢×œ בהטיה כלשהי שיהיה כלול בטקסט).
ליל×ן מציעה: I am too young to fall in love
×”×× ×”× ×•×¡×— ×”×–×” מקובל עליך?