Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - To Young To Fall In Love
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
To Young To Fall In Love
Tekstas vertimui
Pateikta
lirn
Originalo kalba: Anglų
I am too Young To Fall In Love
Patvirtino
Francky5591
- 20 liepa 2009 18:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 liepa 2009 21:09
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Libera or Milkman,
could you explain this user that this line needs a conjugated verb and that 'to' should be 'too'?
"I am too young to fall in love" would be accepted
CC:
libera
milkman
14 liepa 2009 14:41
libera
Žinučių kiekis: 257
lirn,
הטקסט שביקשת ×œ×ª×¨×’× ×–×§×•×§ לטיפ-טיפה ×©×™× ×•×™ כדי ×©× ×•×›×œ ×œ×ª×¨×’× ×ותו (על פי כללי ×”×תר, ×”×ž×—×™×™×‘×™× ×¤×•×¢×œ בהטיה כלשהי שיהיה כלול בטקסט).
ליל×ן מציעה: I am too young to fall in love
×”×× ×”× ×•×¡×— ×”×–×” מקובל עליך?