Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - We need bold initiatives in ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Věta - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
We need bold initiatives in ...
Text k překladu
Podrobit se od adrenomer
Zdrojový jazyk: Anglicky

We need bold initiatives in partnership with the communities to ensure good practice within a solid management framework. Ultimately, this is about the effective delivery of sanctions to the stakeholders.
Poznámky k překladu
Film altyazısından aynen alıntıdır.Devlet adamları arasında geçen diyalogtur.'ersure' ve 'sanctior' kelimelerinin mealini bulamadım cümle akışına uygun hale getirebilirseniz memnun olurum,teşekkür ediyorum.

<edit> "ersure" with "ensure" and "sanctiors" with "sanctions"</edit> (08/07/francky)
Naposledy upravil(a) lilian canale - 3 únor 2011 00:03