Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Umění / Tvořivost / Představivost
Titulek
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Text k překladu
Podrobit se od
AlineW
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Poznámky k překladu
Convexo: De saliência curva.
Côncavo: Pando
Inglês: Dos EUA
Naposledy upravil(a)
AlineW
- 19 září 2009 13:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 září 2009 08:37
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Problema de concordância.
Se você está falando com várias criatura, seria "Convoco-
vos
, criaturas...". Caso seja uma só, "Convoco-te,
criatura
"